lunes, 16 de noviembre de 2009

ACOMODACIÓ DE WANG WEI CHING

*
Nosaltres no patim
la incontinència dels rierols
o de la pluja
per a virtut del safareig
en la dona de la neteja:
les sobralles de la canya de sucre,
l'excés de maquillatge
i el pot pudent de llentilles
jauen davall del llit.
Ben aviat trencarà l'alba.


*****

ACOMODO DE WANG WEI CHING

Nosotras no padecemos
la incontinencia de los riachuelos
o de la lluvia
para virtud del cotilleo
en la mujer de la limpieza:
Las sobras de la caña de azúcar,
el exceso de maquillaje
y el bote maloliente de lentejas
yacen bajo la cama.
Muy pronto amanecerá.


Pere Bessó
"Només per a dones"


*****

*
.....L'amant que no pot ser esposa gaudeix d'alguns privilegis. L'esposa que no pot ser amant va perdre ja els seus privilegis quan va cercar privilegis. En aquest joc de rols o de màscares la veu de la saviesa pot trobar les compensacions de qualsevol situació. Només en l'acceptació del parcial es pot trobar la totalitat. Qui cerca tot no té res. Qui s'aconforma amb poca cosa troba el tot.
*
*
*****
*
.....La amante que no puede ser esposa disfruta de algunos privilegios. La esposa que no puede ser amante perdió ya sus privilegios cuando buscó privilegios. En este juego de roles o de máscaras la voz de la sabiduría puede encontrar las compensaciones de cualquier situación. Sólo en la aceptación de lo parcial se puede encontrar la totalidad. Quien busca todo no tiene nada. Quien se conforma con poca cosa encuentra el todo.
*
*
Ana Muela Sopeña

No hay comentarios: